Chi siamo
Lucía Veronese (Buenos Aires)
Antonio De Sarro (Italia)
Nel 1996 iniziamo a introdurre la cultura e il ballo del Tango Argentino in Alto-Adige. E' un'idea che Antonio ed io avevamo da tempo, nel mio caso un pò per nostalgia della mia terra e un pò perchè il tango e il folklore argentino, sono sempre stati parte della mia vita.
La danza in generale è diventata il mio modo di espressione e il mio legame con il tango é diventato più profondo ballando durante un viaggio a Buenos Aires. Nelle milongas tipiche sale da ballo di Buenos Aires, Antonio rimane affascinato nel vedere l'omogeneità di movimento di tutti i ballerini e dal loro interpretare il ritmo, improvisando sempre, fusi in un abbraccio. Come era prevedibile iniziamo a prendere lezioni.
Siamo ritornati periodicamente a Buenos Aires per studiare con maestri di prestigio internazionale e con vecchi milongueros, innoltre frequentare intensamente le milongas con i nostri maestri, ci ha dato la possibilità di riconoscere la sua evoluzione senza perdere le sue radici.
Per noi il tango Salón rappresenta la massima espresione del ballo di coppia, dove i corpi si fondono in un abbraccio e le gambe si intreciano in un gioco sempre nuovo, con libertà ed eleganza.
Negli utimi anni, il tango, come ballo e come cultura è cresciuto molto in Alto-Adige, dove insegnamo, e questo per noi è una grande ricompensa e soddisfazione.
Español
En 1996 comenzamos a introducir la cultura y el baile del Tango Argentino en Alto-Adige, Italia. Idea que Antonio y yo alimentabamos desde hace tiempo. Fue un sueño compartido durante varios años, en mi caso porque el tango siempre formó parte de mi vida, al igual que el folklore argentino.
La danza en forma general se transformó en mi medio de expresión, me relacioné en un modo mas profundo con el tango bailando en un viaje a Buenos Aires. En las milongas, Antonio quedó fascinado viendo a los bailarines moverse homogéneos, siempre abrazados, siguiendo el compás e improvisando. Y como era de esperar comenzamos a tomar clases.
Volvimos periódicamente a Baires para estudiar con profesionales de fama internacional y viejos milongueros. Esto y el haber estado mucho en las milongas con nuestros maestros, nos ayudó a reconocer su evolución sin perder sus raíces.
Para nosotros el tango salón representa la maxima expresión del baile de parejas, donde los cuerpos se hunen en un abrazo, las piernas se enlazan, juegan y dibujan, con libertad y elegancia.
En los últimos años el tango, como baile y como arte, ha crecido mucho en Alto-Adige, donde enseñamos, y esto es para nosotros una gran recompensa y satisfacción.
English
In 1996 we began to introduce the tango culture and the tango dance, Argentine style, in Alto-Adige, Italy. It was a dream we shared for several years, in Lucia's case as part of a remembrance of the home land, Argentina, and also because the tango was always a part of her life, as well as Argentine folklore.
"Dancing tango became a form of self-expression. I related more deeply with the tango feeling in a trip we made to Buenos Aires. My husband Antonio became fascinated when he saw the dancers move harmoniously, always embraced, following the rhythm and improvising. As you can guess, we started to take tango lessons end we became trainers ourselves.
We returned periodically to Buenos Aires to learn with internationally known professionals and old dancers. This experience, together with having been in many dancing places with our teachers, helped us recognize tango's evolution without losing its roots.
We identify ourselves with the style and the elegance of the Villa Urquiza tango saloon.
In the past years the tango, as a dance and as an art, has grown in Alto-Adige, where we teach, and this is a great reward and satisfaction for us".
Deutsch
1996 beginnen wir, die Kultur und den Tanz des argentinischen Tango in Südtirol einzuführen. Es war eine Idee, die Antonio end ich schon lange hatten, für mich war es die Sehnsucht nach meiner Heimat un dei Tatsache, daß der Tango und die argetinische Folklore immer ein Teil meines Lebens waren.
Ganz allgemein erkor ich den Tanz zu meiner Ausdrucksart und meine Verbundenheit zum Tango vertiefte sich während einer Reise nach Buenos Aires.
In den Milongas, den typischen Tanzsälen von Buenos Aires, erlag Antonio der Faszination der einheitlichen Bewegungen der Tänzer in enger Umarmung, ihrer Interpretation des Rhythmus und ihrer Improvisationsfähigkeit. Wie voraszusehen, nahmen wir Tanzstunden.Wir kehrten regelmäßig nach Buenos Aires zurück, um bei international anerkannten Lehrern und alten Milongueros Unterricht zu nehmen. Zusätzlich besuchten wir mit unseren Lehrern Milongas, wo wir die Entwicklung des Tanzes erkennen konnten, ohne daß dabei die Wurzeln verloren gingen.
Wir fühlen uns dem Stil des typichen Tango salón verbunden, welcher im Stadviertel Villa Urquiza in Buenos Aires getanzt wird
In den letzten Jahren ist das Interesse für den Tango als Tanz und als Kulturaspekt in Südtirol, wo wir tätig sind, sehr gewachsen: diese Tatsache erfüllt uns mit Genugtuung und Freude.